Những điều thú vị về cách sử dụng tiếng Pháp trong đời sống hàng ngày

Tiếng Pháp không chỉ là một ngôn ngữ mà còn là cửa sổ mở ra thế giới văn hóa phong phú và đa dạng. Trong quá trình học tiếng Pháp, bạn sẽ có cơ hội hiểu rõ hơn về phong cách sống, cách ứng dụng tiếng Pháp và các thành ngữ thú vị trong văn hóa Pháp vào đời sống hàng ngày, từ đó nâng cao cả kỹ năng ngôn ngữ và hiểu biết về con người nơi đây.

1. Những câu tiếng Pháp giao tiếp hàng ngày

Người Pháp rất chú trọng đến cách giao tiếp và chính ngôn ngữ của họ phản ánh điều này. Chỉ cần thay đổi hình thức chào hỏi khác nhau cũng thể hiện được thái tôn trọng và mức độ gần gũi trong mối quan hệ.

Khi bạn muốn gửi lời chào thân mật đến bạn bè, người thân hoặc đồng nghiệp, bạn có thể sử dụng:

  • Salut : Đây là cách chào thân mật nhất, tương tự như “Chào” trong tiếng Việt.

Ví dụ: Salut CELFA ! Tu vas bien ?

  • Coucou : Một cách chào rất dễ thương, thường dùng cho những người rất quen thuộc.

Ví dụ: Coucou, ça fait longtemps !

Trong các tình huống trang trọng như ở nhà hàng, khách sạn, hay trong công ty, việc sử dụng những từ ngữ lịch sự như « s’il vous plaît » là rất quan trọng. Bạn nên thêm « Monsieur » hoặc « Madame » vào trước tên hoặc danh xưng của người khác để thể hiện thái độ tôn trọng và lịch sự.

  • Bonjour, Monsieur / Madame : Khi bước vào một cửa hàng hoặc gặp ai đó lần đầu tiên.

Ví dụ: Bonjour, Monsieur Dupont.

  • Excusez-moi, Madame : Khi bạn cần hỏi hoặc làm phiền ai đó.

Ví dụ: Excusez-moi, Madame, où se trouve la gare ?

Và khi kết thúc cuộc trò chuyện, bạn cũng nên biết cách nói lời tạm biệt một cách lịch sự và thân thiện:

  • Au revoir : Tạm biệt, thường dùng trong mọi tình huống.

Ví dụ: Au revoir et à bientôt !

  • À bientôt : Hẹn gặp lại, thể hiện sự mong chờ được gặp lại người đó.

Ví dụ: À bientôt, mes amis !

  • Bonne journée : Chúc bạn một ngày tốt lành.

Ví dụ: Bonne journée, Madame !

2. Những câu thành ngữ tiếng Pháp thú vị

Ứng dụng những câu thành ngữ tiếng Pháp trong giao tiếp sẽ giúp cho ngôn ngữ của bạn trở nên phong phú và thú vị hơn. Điều này không chỉ thể hiện sự khéo léo trong việc ứng dụng tiếng Pháp mà còn tạo ấn tượng tốt cho người nghe.

Les expressions idiomatiques françaises

  • Après la pluie, le beau temps. = Sau cơn mưa trời lại sáng.
  • À malin, malin et demi. = 49 gặp 50
  • À la guerre comme à la guerre. = Tùy cơ ứng biến.
  • Petit à petit l’oiseau fait son nid. = Kiến tha lâu cũng đầy tổ.
  • Bien faire et laisser dire / braire. = Dù ai nói ngả nói nghiêng. Lòng ta vẫn vững như kiềng ba chân.
  • À chose faite, conseil pris. = Mất bò mới lo làm chuồng.
  • Tel père, tel fils. = Cha nào con nấy.
  • Oeil pour oeil, dent pour dent. = Ác giả ác báo.
  • Chassez le naturel, il revient au galop. = Giang sơn dễ đổi bản tính khó dời.
  • Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es. = Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã.
  • Autant d’hommes, autant d’avis. = 9 người 10 ý.
  • Tourner sept fois sa langue dans sa bouche. = Uốn lưỡi 7 lần trước khi nói.
  • L’oisiveté est la mère de tous les vices. = Nhàn cư vi bất thiện.

Đọc thêm bài viết liên quan:

3. Đặc điểm ngôn ngữ văn hóa Pháp

Tiếng Pháp có nhiều đặc điểm ngôn ngữ nổi bật và khác biệt so với các ngôn ngữ khác, điển hình như:

– Ngữ âm: Tiếng Pháp có nhiều âm vị mà trong tiếng Việt hoặc các ngôn ngữ khác không có, chẳng hạn như nguyên âm « u », phụ âm « r » và các âm mũi như « an », « on », « in ». Để phát âm chính xác âm mũi, bạn cần đẩy luồng không khí không chỉ qua miệng mà còn phải qua mũi khi phát âm.

– Danh từ giống đực và giống cái: Danh từ trong tiếng Pháp có 2 giới tính: giống đực (m.) và giống cái (f.). Cách nhận biết thông thường giống của danh từ tiếng Pháp là nhờ vào hậu tố của từ/cụm từ. 

Ví dụ: la lampe (n.f.); la bouche (n.f.); le nez (n.m.); le lit (n.m.)

Do đó, tính từ tiếng Pháp phải hợp giống và hợp số với danh từ mà nó bổ nghĩa. Điều này tạo nên sự khác biệt so với nhiều ngôn ngữ, như tiếng Anh, không phân biệt giống.

– Cấu trúc câu: Đối với những ai học song song tiếng Anh và tiếng Pháp thì cần phải chú ý đến trật tự của từ. Trong cấu trúc câu tiếng Pháp tính từ thường đứng sau danh từ, trạng từ tần số đứng sau động từ.

Ví dụ: J’ai un chat noir.

Ví dụ: Je vais parfois au cinéma.

– Đại từ nhân xưng: Có một điểm cần lưu ý khi sử dụng đại từ nhân xưng trong tiếng Pháp, đó là ngôi « Tu » dùng trong trường hợp xưng hô với những mối quan hệ thân thuộc như bạn bè, người thân trong gia đình, nói chuyện với trẻ nhỏ, đồng nghiệp thân thiết. Với ngôi « Vous » được dùng để xưng hô với người mới gặp, người lớn hoặc khi muốn thể hiện sự tôn trọng đối với đồng nghiệp, nhân viên, sếp, đối tác, ….

KHÓA HỌC TIẾNG PHÁP TẠI CELFA

Nếu bạn muốn mở rộng kiến thức về tiếng Pháp và văn hóa Pháp, hãy tham gia các khóa học tại CELFA – Trung tâm ngoại ngữ Pháp Anh Ứng Dụng. Tại đây, CELFA cung cấp các khóa học đa dạng từ tiếng Anh đến tiếng Pháp và từ cơ bản đến nâng cao, giúp bạn không chỉ nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn hiểu rõ hơn về nền văn hóa tuyệt vời này. Đừng bỏ lỡ cơ hội tuyệt vời này, hãy đăng ký khóa học tiếng Pháp đang khai giảng ngay hôm nay để trải nghiệm sự thú vị khi học tiếng Pháp và khám phá văn hóa Pháp nhé!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *